The first GACS scheme!

The first GACS scheme is a multilingual thesaurus resulting from the work the GACS Working Group, active in 2014-2016 and formed by FAO, CABI, and the National Agricultural Library of the USDA (NAL). The Beta version was released in May 2016.  

 
Starting from April 2017, the work of the GACS Working Group continues as a Working Group within the umbrella of GODAN, with an enlarged membership. Currently, the basic foundational documents for the group are under development: a vision document, a technical workplan and a business model. 
 

The Process

The process  - the three organization selected the 10,000 concepts most frequently used in each respective thesaurus. These concepts were algorithmically mapped, mappings were checked by hand, and inconsistencies were resolved by discussion. 
 
The results - GACS Scheme One  Beta resulted in ~15,000 concepts with:
  • - multilingual labels, definitions, scope notes
  • - organized with thematic groups 
  • - URIs with namespace http://id.agrisemantics.org/gacs/
  • - represented in RDF, using the thesauri specific vocabulary SKOS
The editorial policies for GACS Core follow best practices of modern thesaurus design, as reflected in ISO 25964, "Thesauri and interoperability with other vocabularies".  
 

Remarks

Problems resulting from this integration process, such as overlapping labels, have been substantially fixed, though much detailed quality control remains to be done. 
The biggest task remains that of specifying a common hierarchical structure for GACS Core and bringing its concepts, with hierarchical relations inherited from the source thesauri, into compliance.  
 
GACS Beta may evolve with the addition of new concepts, or shrink slightly if core concepts are moved into GACS extension vocabularies, but the concepts listed in GACS Core Beta 4.0 are unlikely to disappear.